Veer-Zaara (2004) with Sinhala Subtitles | “දේශ සීමා ඉක්මවා ගිය ප්රේම කාව්යය” [සිංහල උපසිරැසි සමඟ] (20 Years Anniversary Celebration)
20 Years Anniversary Celebration
සුබ දවසක් මිත්රවරුනි. අද මේ ලිපිය වෙන් වෙන්නේ දිවංගත ප්රවීණ සිනමාකරු යශ් චොප්රා විසින් නිර්මාණය කළ අපි හැමෝම ඒ කාලේ ආසාවෙන් බලපු, අමරණීය ප්රේම වෘතාන්තයක් වන වීර්-සාරා සිනමා පටය ගැන කතා කරන්නයි. ඉන්දියන් ගුවන් හමුදාවේ වීර් ප්රතාප් සිං සහ පාකිස්ථාන දේශපාලනඥයෙකුගේ දියණියක වන සාරා හයාත් ඛාන් අතර ඇතිවෙන අතිශය හැඟුම්බර ආදර අන්දරයක් පදනම් කර ගනිමින් නිර්මාණය කර ඇති වීර්-සාරා සිනමාපටය ඉන්දියානු සිනමාවේ මෙතෙක් බිහිවූ විශිෂ්ඨතම සිනමාපට වලින් එකක්. බ්රිතාන්ය යටත් විජිතයේ බලපෑම නිසා ඉන්දියාව සහ පාකිස්ථානය දේශ සීමාවන්ගෙන් බෙදී වෙන්වී සටන් කළ ද, ඒ දෙරට අතර සංස්කෘතික ඥාතිත්වයන් හා බැඳීම් ඉස්මතු කරමින් සාමය සහ සහජීවනය ගැන ලබා දෙන නිර්මාණශීලී පණිවුඩය වීර්-සාරා සිනමා පටය තුලින් විචිත්රවත් ලෙස ඉදිරිපත් කෙරෙනවා.
වීර්-සාරා සිනමාපටයේ පිටපත රචනා කළේ අධ්යක්ෂක යශ් චොප්රාගේ පුත්රයා වන ආදිත්ය චොප්රා විසින්. Veer-Zaara (2004) සිනමාපටය මුල්වරට නිකුත් වුණේ 2004 නොවැම්බර් 12 වැනිදා දවසකයි. එහි නිෂ්පාදන පිරිවැය වුණු ඉන්දියානු රුපියල් කෝටි 23ට එදිරිව, ලොව පුරා ප්රදර්ශනයෙන් පසු ඉන්දියන් රුපියල් කෝටි 97.64ක් උපයන්නට මේ අද්විතීය සිනමා නිර්මාණය සමත් වූයේ 2004 වසරේ ඉහළම ආදායම් ලද ඉන්දීය සිනමා නිර්මාණය බවට පත්වෙමින්. විශේෂයෙන්ම එහි කතාව, දෙබස්, හඬපටය, රංගනය සහ ඉන්දියා – පාකිස්තාන සබඳතා පිළිබඳ සංවේදී නිරූපණය සඳහා එය පොදුවේ පිළිගැනීමට ලක් වුණා. විශ්ලේෂකයින් විසින් මෙය විස්තර කරන ලද්දේ පොදු පන්ජාබි සංස්කෘතියකට, ලෞකිකවාදයට සහ ස්ත්රීවාදයට අදාළ තේමා මෙහි අන්තර්ගත බවක්. ඒ කොහොම වුණත් Veer-Zaara ඉන්දියානු සිනමාවේ විශිෂ්ටතම ප්රේමණීය චිත්රපට අතරට ශ්රේණිගත කර තිබෙනවා.
මේ වසරේ, 2024 නොවැම්බර් 12 වැනිදාට වීර්-සාරා නිකුත් වී වසර විස්සක් සම්පූර්ණ වුණා. ඉතින් විසිවැනි සංවත්සරය වෙනුවෙන් වීර්-සාරා සිනමා පටය නැවතත් රිදී තිරයට නිකුත් කෙරුණු අතර එම නැවත නිකුත් කිරීම මේ වන විට ඉන්දියන් රුපියල් කෝටි 4 ඉක්මවන ආදායමක් උපයා ඇති බවයි අන්තර්ජාලයේ සඳහන් වෙන්නේ. ඒ අනුව සමස්ත ආදායම ඉන්දියානු රුපියල් කෝටි 100 ඉක්මවන්නට මේ දේශ සීමා ඉක්මවාගිය ප්රේම කාව්යයට හැකියාව ලැබී තිබෙනවා. 52 වැනි ජාතික චිත්රපට සම්මාන උලෙළේදී, හොඳ විනෝදාස්වාදය සපයන හොඳම ජනප්රිය චිත්රපටය ලෙස Veer-Zaara සම්මානයට පාත්ර විය. 50 වැනි ෆිල්ම්ෆෙයාර් සම්මාන උළෙලේදී මෙම චිත්රපටය සම්මානයන් සඳහා නාමයෝජනා 15ක් ලබා ගත් අතර හොඳම චිත්රපටය සහ හොඳම කතාව (ආදිත්ය චොප්රා) ඇතුළුව සම්මාන 4ක් දිනා ගන්න සමත් වුණා. 6 වැනි IIFA සම්මාන උළෙලේදී සම්මාන නාමයෝජනා 11 කින් හොඳම චිත්රපටය, හොඳම අධ්යක්ෂණය (යශ් චොප්රා), හොඳම නළුවා (ෂාරුක් ඛාන්), හොඳම සහය නිළිය (රාණි මුඛර්ජි) සහ හොඳම සංගීත අධ්යක්ෂවරයා (මදන් මෝහන්) ඇතුළුව ප්රමුඛතම සම්මාන 7ක් දිනා ගත්තා.
6 වැනි IIFA (2005) සම්මාන උළලේ හොඳම අධ්යක්ෂණය (යශ් චොප්රා), හොඳම නළුවා (ෂාරුක් ඛාන්), හොඳම සහය නිළිය (රාණි මුඛර්ජි) සම්මාන ලබාගත් අන්දම
වීර්-සාරා සිනමා නිර්මාණය පිදුම් ලැබූ සම්මාන වලින් කිහිපයක්
National Awards
-
Best Film for providing Popular and Wholesome Entertainment Filmfare Awards
-
Best Film – Yash Chopra & Aditya Chopra (Producers)
-
Best Lyrics – Javed Akhtar (Tere Liye…)
-
Best Story – Aditya Chopra
-
Best Dialogue – Aditya Chopra
International Indian Film Academy (IIFA) Awards
-
Best Film – Yash Chopra & Aditya Chopra (Producers)
-
Best Director – Yash Chopra
-
Best Actor – Shah Rukh Khan
-
Best Actress in a Supporting Role – Rani Mukerji
-
Best Music – Late Madan Mohan (Music Recreated by: Sanjeev Kohli)
-
Best Story – Aditya Chopra
-
Best Make – Up – Anil V. Pemgirikar
Zee Cine Awards
-
Best Film – Yash Chopra & Aditya Chopra (Producers)
-
Best Director – Yash Chopra
-
Best Actor – Shah Rukh Khan
-
Best Actress in Supporting Role – Divya Dutta
-
Zee/Yash Johar Producer Of The Year Award – Yash Chopra – Yash Raj Films (for Veer-Zaara, Dhoom & Hum Tum)
Screen Awards
-
Best Film – Yash Chopra & Aditya Chopra (Producers)
-
Best Actor – Shah Rukh Khan
-
Best Story – Aditya Chopra
-
Best Dialogue – Aditya Chopra
Bollywood Movie Awards
-
Best Film – Yash Chopra & Aditya Chopra (Producers)
-
Best Director – Yash Chopra
-
Best Actor – Shah Rukh Khan
-
Best Music – Late Madan Mohan (Music Recreated by: Sanjeev Kohli)
-
Best Lyrics – Javed Akhtar (Tere Liye…)
-
Best Story – Aditya Chopra
-
Best Art Direction – Sharmishta Roy
-
Best Costume Design – Manish Malhotra
Apsara Award
-
Best Dialogue – Aditya Chopra
Global Indian Film Awards
-
Best Actress in a Supporting Role – Divya Dutta
-
Best Story – Aditya Chopra
Sangeet Award
-
Best Song – Tere Liye…
ETC Punjabi Award
-
Best Punjabi Song in a Hindi Film – Lodi
යශ් චොප්රා සිය පුතු ආදිත්ය චොප්රා සමඟින්
සම්මානනීය සිනමා අධ්යක්ෂකවරයෙක් වන යශ් චොප්රා Yash Raj Films ආයතනයේ ආරම්භක සභාපතිවරයා වුණා. හින්දි සිනමාවේ හොඳම චිත්රපට අධ්යක්ෂකවරයෙක් ලෙස ඔහුව සැලකෙන්නේ 1959 වසරේ ඔහුගේ මුල්ම අධ්යක්ෂණය වුණු Dhool Ka Phoor සිට 2012 වසරේ ඔහුගේ අවසන් සිනමා නිර්මාණය වුණු Jab Tak Hai Jaan දක්වා ඔහු විසින් නිර්මාණය කළ ප්රේමණීය ප්රබල චිත්රපට නිසාවෙන්. ෂාරුක් ඛාන් සමඟ නිර්මාණය කළ Dil To Pagal Hai (1997) සිනමාපටය අධ්යක්ෂණයෙන් පසු වසර හතක නිහැඬියාවක් ගත කළ යශ් චොප්රා නැවතත් සිනමා දිවියට අවතීර්ණ වෙන්නට හොඳ සිනමාරූපී කතාවක් සොයමින් සිටියා. කෙසේ වෙතත් ඔහු වෙත ලැබුණු තිර පිටපත් ගණනාවක් කියවීමෙන් පසුව තෘප්තිමත් නොවුණු තැන, ඔහුගේ පුතු ආදිත්ය චොප්රා විසින් රචනා කරන ලද ආදර කතාවක් පිළිබඳව ඔහුගේ අවධානය යොමු වුණා. ඒ කතාව යශ්ගේ සිත් ගත අතර, රිදී තිරයට ගෙන ඒමේ අරමුණින් ඒ කතාව තිර පිටපතක් ලෙස වර්ධනය කෙරුණා. වීර් – සාරා තිර පිටපත නිර්මාණය වෙන්නේ ඒ ආකාරයෙන්.
යශ් චොප්රාට අවශ්ය වුණේ සිය නිජබිම වුණු පන්ජාබයේ සංස්කෘතික සහ පාරිසරික සුන්දරත්වය සිය සිනමා නිර්මාණය තුලින් සෞන්දර්යාත්මක ලෙස හුවා දැක්වීමටයි. එහි තේමාව ගැන කළ සාකච්ඡාවකදී යශ් චොප්රා කියා සිටියේ මේ සිනමාපටය පන්ජාබයේ තමන්ගේ නිජබිමට කෙරෙන නිහතමානි උපහාරයක් මෙන්ම දේශසීමාවෙන් දෙපස ජීවත් වන ජනතාවගේ ඒකත්වය වෙනුවෙන් තමන් දක්වන උපහාරයක් වන බවයි. මේ අනුවයි දේශසීමා ඉක්මවා ගිය ප්රේම කාව්යයට පදනම සකස් වෙන්නේ. පාකිස්ථානයේ සංස්කෘතිය අනන්යතාවයන් සිය සිනමා නිර්මාණයට ඇතුළත් කරගැනීමට ඔහු නස්රීන් රෙහ්මාන් නම් මහාචාර්යවරයාගේ ආධාරය ලබාගෙන තිබුණේ පකිස්ථානයේ විවාහ සම්ප්රදායන්, පාකිස්ථානු සංස්කෘතිය, උපභාෂාවන් වල ස්වභාවය ගැන අවබෝධයක් ලබාගැනීමටයි. මේ නවතම චිත්රපටයට මුලින්ම යෝජනා වුණේ Yeh Kahaan Aa Gaye Hum (මේ කොතැනටද අප පැමිණියේ) යන නමයි. ඒ 1981දී තිරගත වුණු ඔහුගේම Silsila සිනමාපටයේ ගීතයක් ඇසුරිනුයි. එහෙත් පසුව මේ සිනමාපටයේ වීරකාව්යයමය ස්වභාවය සලකා බැලීමෙන් පසුව වීර් – සාරා යන නම වඩා සුදුසු බව යශ් චොප්රා තීරණය කළා.
වීර්-සාරා රූගත කිරීම් අතරතුර…
වීර්-සාරා චිත්රපටයේ ලයාන්විත පසුබිම් සංගීතය සහ මිහිරි ගීත ප්රේක්ෂකයන්ගේ මෙන්ම විචාරකයන්ගේද මහත් ප්රශංසාවට ලක් වුණා. වීර්-සාරා චිත්රපටයේ පසුබිම් සංගීතය වෙනුවෙන් එහි දැක්වෙන කාල වකවානුවට වඩාත්ම සමීප වනු ඇත්තේ 1950-1960 කාලයේ ජනප්රිය වුණු පැරණි සංගීත ඛණ්ඩ යැයි සිතූ අධ්යක්ෂක යශ් චොප්රා, ඒ සඳහා 1950, 60’ සහ 70’ දශක වල සක්රියව ගී තනු නිර්මාණය කළ මදන් මෝහන් නැමැති විශිෂ්ඨ සංගීතඥයාගේ ගී තනු යොදාගැනීමට තීරණය කර තිබුණා. මදන් මෝහන් සැලකෙන්නේ හින්දි සිනමාවේ වඩාත්ම ලයාන්විත ගී තනු නිර්මාණය කළ සංගීතඥයන්ගෙන් කෙනෙක් ලෙසයි.
සංගීතඥ මදන් මෝහන් (වමේ), මදන් මෝහන් සහ සංජීව් කෝලි (මැද), ලතා මංගේෂ්කර් සමඟ මදන් මෝහන් (දකුණේ)
මදන් මෝහන් ඉපදුණේ 1924 වසරේ ජුනි 25 වැනිදා. ඒ කියන්නේ මීට වසර සියයකටත් කළින්. කෙසේ වෙතත් වසර පනස් එකක් ආයු වළඳා ඔහු 1975 දී සිරෝසිස් වැළඳීමෙන් අකාලයේ ජීවිතක්ෂයට පත් වුණේ වීර්-සාරා චිත්රපටය නිර්මාණය කිරීමට වසර විසි නවයකටත් පෙරයි. ඒ අනුව මදන් මෝහන් විසින් නිර්මාණය කළ, එහෙත් ඒ වනතෙක් භාවිතා නොකළ නැවුම් ගී තනු ඇසුරින් ඔහුගේ පුතු සංජීව් කෝලි විසිනුයි මෙහි සංගීත අධ්යක්ෂණය සිදු කරන්නේ. ඒ වෙනුවෙන් යශ් චොප්රා, සංජීව් කෝලි සමඟින් මදන් මෝහන්ගේ සුරක්ෂිතාගාරයේ සිය ගණන් සංගීත තනු අතරින් 35ක් පමණ සිනමා පටය වෙනුවෙන් අත්හදා බැලීමට තෝරා ගත් අතර, එයිනුත් තනු 11ක් ආදිත්ය චොප්රා විසින් සිනමාපටය වෙනුවෙන් තෝරාගනු ලැබුවා.
ලතා මංගේෂ්කාර් සහ යශ් චොප්රා මදන් මෝහන්ට උපහාර පුදකරමින් (වමේ), ගායක සෝනු නිගම්, අධ්යක්ෂක යශ් චොප්රා, සංගීතඥ සංජීව් කෝලි සමඟ (දකුණේ)
මදන් මෝහන්ගේ කාලයේ ඔහුගේ ගී තනු ගායනා කළේ ලතා මංගේෂ්කාර්, මොහොමඩ් රාෆි වැනි ජනප්රිය ගායන ශිල්පින් විසිනුයි. මේ නිසා සිය සිනමා නිර්මාණයට ලතා මංගේෂ්කාර්ගේ හඬ ද යොදාගැනීමට යශ් චොප්රා තීරණය කළා. ලතා මංගේෂ්කාර්ට අමතරව ජග්ජිත් සිං, උදිත් නාරායන්, සෝනු නිගම්, ගුර්දාස් මාන්, රූප් කුමාර් රාතොඩ්, අහමඩ් සහ මොහොමඩ් හුසේන් මෙන්ම ප්රීතා මජුම්දාර් ද ගීත ගායනයෙන් දායක වී තිබෙනවා. ජාවේද් අක්තාර් විසින් පද රචනය කළ මේ ගීත සහිත ඇල්බමය නිකුත් කිරීමෙන් පසු පිටපත් මිලියන තුනක් පමණ අලෙවි වී තිබෙනවා. එය ඒ වසරේ වැඩිම අලෙවියක් තිබුණු ගීත ඇල්බමය බවට පත් වුණා. මරණයට යටපත් කළ නොහැකි වුණු මදන් මෝහන්ගේ සංගීතමය ප්රතිභාව වීර්-සාරා චිත්රපටය ඔස්සේ අනුනාද වන අන්දම ඔබට එය නැරඹීමෙන් දකින්නට හැකි වේවි. ඔහුගේ මරණයෙන් තිස් වසරකට පසු වීර්-සාරා චිත්රපටයේ සංගීත නිර්මාණය වෙනුවෙන් 2005 දී IIFA සම්මාන උළලේදී සහ Bollywood Movie Awards සමාන උළලේදී හොඳම සංගීතඥයාට හිමි සම්මානය දිනාගන්නටත් මදන් මෝහන් සමත් වුණා. 2004 දී වීර්-සාරා චිත්රපටය වෙනුවෙන් භාවිතා වන විටත් ඒ ගී තනු අවුරුදු 50ක් පමණ පැරණි ඒවා වුණා.
වීර්-සාරා චිත්රපටයේ ප්රධාන චරිතය වන වීර් ප්රතාප් සිංගේ චරිතය ෂාරුක් ඛාන්ට ලබාදුන් අතර ඒ වෙනුවෙන් වයස අවුරුදු හැටක මහල්ලෙක්ගේ චරිතය නිරූපණය කිරීම සිය සිනමා දිවියේ වඩාත්ම අභියෝගාත්මක වුණු බවයි ෂාරුක් ප්රකාශ කර තිබුණේ. සාරාගේ චරිතය කාජල්ට පිරිනමනු ලදුව එය ප්රතික්ෂේප වුණු නිසා ඒ වෙනුවෙන් ප්රීති සින්තාව තෝරාගනු ලැබුවා. ඉන්දු – පාකිස්ථාන ගැටුම් පාදක කරගනිමින් නිර්මාණය කෙරුණු චිත්රපට කිහිපයකට දායක වුණු ප්රීති, වීර් සාරා චිත්රපටයෙන් ලබාදෙන සමයේ පණිවුඩයට මහත් ඇලුම් කරන බව කියා සිටියා. ඒ වගේම පාකිස්ථාන මානව හිමිකම් ක්රියාකාරිනියක වුණු අස්මා ජෙහන්ගීර්ගේ චරිතය ඇසුරින් ගොඩනඟන ලද සාමියා සිද්ධිඛීගේ චරිතය මුලින් ඓශ්වර්යා රායිට සහ පකිස්තානු නිළි නාදියා ජමීල්ට පිරිනමනු ලැබී ප්රතික්ෂේප වීමෙන් පසුව රාණි මුකර්ජි ඒ වෙනුවෙන් තෝරාගෙන තිබුණා. සාරාගේ විවාහ ගිවිසගත් රසා ශාරසීගේ චරිතය වෙනුවෙන් අජේ දේව්ගන් තෝරා ගනු ලැබ, එය ප්රතික්ෂේප වීම නිසා මනෝජ් බජ්පායිව ඒ වෙනුවෙන් යොදා ගැනුණා. පසුබිම් කතන්දර මං මෙතැනින් නවත්වන්නම්.
කාලෙකට පස්සේ වීර්-සාරා චිත්රපටය නැවත නරඹන්න හිතාගෙන බයිස්කෝප් අඩවියේ තිබුණු සිංහල උපසිරැසිය බාගත කරගන්න ගිය අවස්ථාවේ මං දැකපු දෙයක් තමයි මේ වෙද්දී බයිස්කෝප් අඩවියෙන් ඒ උපසිරැසිය සහිත වෙබ් පිටුව ඉවත්වී ඇති බව. ඒ ගැන බයිස්කෝප් අඩවියේ රවිඳු හේෂාන් සහෝදරයා ගෙන් විමසීමක් කළාම ඒ පොස්ටුවේ තිබුණු සිංහල උපසිරැසිය ඔවුන් සතුව තියෙන නමුත් ලිපිය මැකී ඇති බව දැනගන්නට ලැබුණා. ඒ අනුවයි මේ ලිපිය ලියැවෙන්නේ, විසිවැනි සංවත්සරයට සමගාමිව හේවා ලුණුවිලගේ ආසිරි ප්රියන්ත සහෝදරයාගේ සිංහල උපසිරැසිය සමඟ නැවත පළකිරීම වෙනුවෙන්. බයිස්කෝප් එකේ සිංහල උපසිරැසි එක්ක වීර්-සාරා බලන්න බැරිවුණු දෑසක් වේ නම් ඒ දෑස මක්කටෙයි නේද?
අපි දැන් චිත්රපටයේ කතාව වෙත යොමුවෙමු. පකිස්තාන රජය තමන් යටතේ සිටින ඉන්දීය සිරකරුවන් සම්බන්ධයෙන් නොවිසඳුණු නඩු සමාලෝචනය කිරීමට තීරණය කරන්නේ අන්තර් සහයෝගිතාවයේ ඉඟියක් හැටියටයි. සාමියා සිද්ධිඛී, නවක පාකිස්තානු නීතිඥවරියක් වන අතර, ඇයගේ පළමු නඩුව ලෙස සිරකරු අංක 786 වෙනුවෙන් විත්තියේ නීතිඥ කාර්යය ඉටු කරන්න ඇයට භාර වෙනවා. ‘රාජේෂ් රාතෝර්’ නමින් ලේඛනගත කර ඇති සිරකරු වසර විසි දෙකක් තිස්සේ කිසිවෙක් සමඟ කතා කර තිබුණේ නැහැ. කෙසේ වෙතත්, සාමියා ඔහුගේ සිර කුටිය තුළට ගිහින්, ඔහුගේ සැබෑ නම වන වීර් ප්රතාප් සිං නමින් ඔහුව ආමන්ත්රණය කළ නිසා, ඔහු සිය නිශ්ශබ්දතාවය බිඳ දමා ඔහුගේ කතාව ඇයට කියන්න තීරණය කරනවා. විසි දෙවසරකට කළින්, සාරා හයාත් ඛාන් පාකිස්ථානයේ ලාහෝර් වල දේශපාලන පසුබිමක් ඇති පවුලක කෙළිලොල් පාකිස්ථානු තරුණියක් වුණා. ඇයගේ විවාහ ගිවිස ගැනීම ධනවත් සහ බලගතු නීතිඥයෙකු වන රාසා ශිරාසි සමඟ සංවිධානය කර තිබුණා. සාරා ඉන්දියාවට යන්නේ ඇගේ සීක් ජාතික මහලු ආයම්මාගේ මරණයෙන් පසුව, ඇයගේ අවසාන කැමැත්ත ඉටු කරන්න හිතාගෙන. ඒ ඇයගේ අළු සත්ලෙජ් ගඟේ විසුරුවා හැරීමට. ඒ අතරමඟදී ඇයගේ බස් රථය පල්ලමකට පෙරළිලා අනතුරකට ලක් වෙනවා. පසුව ඉන්දියානු ගුවන් හමුදාවේ නියමුවෙකු සහ පන්ජාබි සික් ජාතිකයෙකු වන වීර් ප්රතාප් සිං, සාරාව බේරාගෙන ඇගේ ආයම්මාගේ අවසන් කැමැත්ත සම්පූර්ණ කිරීමට ඇයට උපකාර කරනවා. ඉන්පසුව, ලෝරි උත්සවය සැමරීම වෙනුවෙන් ඇය ඔහු එක්ක ඔහුගේ ගමට යනවා. එහිදී ඔවුන්ට ඔහුව ඇති දැඩි කළ ඔහුගේ නැන්දා සහ මාමා හමුවෙනවා. වීර්ගේ හිතේ සාරා ගැන සියුම් ආදරයක් ඇතිවෙන්නේ මේ සිදුවීම් අතරතුරයි.
ඊළඟ දවසේ, සාරාව නැවත පකිස්තානයට පැමිණීම සඳහා වීර් ඇයව දුම්රිය ස්ථානයට රැගෙන යනවා. ඇය එක්කගෙන යන්න එන තරුණයා තමන්ගේ විවාහ ගිවිස ගත් තැනැත්තා බව සාරා හඳුන්වා දෙනවා. මෙය දැනගන්නා වීර් දැඩි කම්පනයට පත් වෙනවා. තමන් ඇයට ආදරය කළ බව වීර් පාපොච්චාරණය කරන්නේ ඔවුන්ට එකට සිටිය නොහැකි බවත් වටහා ගනිමිනුයි. ඒ දෙන්නාම වේදනාවෙන් යුතුව විසිර යන්නේ, ආයෙත් හමු නොවන බව දැනගෙනයි. ආපසු නිවසට පැමිණි සාරාට ඇගේ විවාහ මංගල උත්සවය සංවිධානය වන අතර වැටහෙනවා, තමනුත් වීර්ට ආදරය කරන බවක්. කොහොම වුණත් ඇගේ මව මෙයට විරුද්ධ වෙනවා, ඒ රාසා එක්ක විවාහ වීම ඇගේ පියාගේ දේශපාලන ජීවිතයේ පැවැත්මට අත්යවශ්ය වන නිසා. මේ අතර සාරාගේ යෙහෙළිය වන ෂබ්බෝ වීර්ට රහසින් කතා කරමින් සාරාව රැගෙන යන ලෙස ඉල්ලනවා. ඔහු වහාම ඉන්දීය ගුවන් හමුදාවෙන් ඉවත් වී පකිස්ථානයට එන්නේ රාසා-සාරා විවාහ මංගල දිනයේදී. සිය මංගල දිනයේදී සියලු අමුත්තන් ඉදිරියේ සාරා කඳුළු සලමින් වීර්ගේ දෑතට දිව යනවා. එය දැක ඇගේ පියා කම්පනයෙන් හා කෝපයෙන් දැඩිව රෝගාතුර වෙනවා. ඔහු දැඩි කළකිරීමට පත් වෙන්නේ, තමන්ගේ එකම දේශපාලන පිළිසරණ පිළිබඳ තීන්දුව දියණියගේ ආදරය කඩාකප්පල් කිරීමට දායක වුණු නිසා.
මේ අතර වීර්ව හමුවන සාරාගේ මව වීර්ගෙන් අයැද සිටින්නේ සාරාගේ පියාගේ කීර්ති නාමය සහ ජීවිතය බේරාගැනීම වෙනුවෙන් සාරාගේ විවාහයට ඉඩදෙන ලෙසයි. වීර් ඊට ගරු කරමින්, සාරාගෙන් වෙන්වන බව පවසා ආපසු නිවසට යාමට බස් රථයකට ගොඩ වන නමුත් කෝපයට හා ඊර්ෂ්යාවට පත්වූ රාසා ඔහුව පාකිස්තාන පොලිසිය යොදාගනිමින් අත්අඩංගුවට ගන්නවා. පොලිසියේදී රාසා වීර් හමුවී ඔහුට තෝරාගැනීම් දෙකක් දෙනවා: පළමුවැන්න තමන් ඉන්දියානු ඔත්තුකරුවෙක් ලෙසට අසත්ය චෝදනාව පිළිගෙන ජීවිතාන්තය දක්වා සිරගත වීමයි; එසේ කළහොත් රාසා සාරාට සතුටින් පිරුණු ජීවිතයක් ලබා දීමට එකඟ වෙනවා. දෙවැන්න, රාසා සාරාගේ ජීවිතය ජීවමාන අපායක් කරන බව දැනගෙන නිදහස් වී දිවි ගෙවීමයි. වීර් සාරා කෙරෙහි ඇති දැඩි ආදරය නිසා ඔහුගේ නිදහස කැප කර පකිස්ථානයේ සිරගත වෙන්න තීරණය කරනවා. සාරා රාසාව විවාහ කරගන්නවා. මේ අතර, වීර් ආපසු යාමට නියමිත බසය ප්රපාතයකින් වැටී මගීන් සියල්ලන්ම මිය යනවා. ඒ මගී ලැයිස්තුවේ වීර්ගේ නම තියෙන නිසා වීර් මිය ගිහින් කියල හැමෝම හිතනවා. ඒ තමයි වීර් ප්රතාප් සිං සාමියාට කියන ඛේදජනක අතීත කතාව.
සියලු සාක්ෂි වීර්ට එරෙහිව ඉදිරිපත් වන අසීරු නඩුවක විත්තිය වෙනුවෙන් සටන් කරන සාමියාගෙන්, වීර් ඉල්ලා සිටින්නේ කොතෙක් අවාසිදායක වුණත් සාරා ගැන නඩුවේදී සඳහන් නොකරන ලෙසයි. සාරා මේ වන විට විවාහ වී සතුටින් දිවි ගෙවනු ඇතැයි විශ්වාස කරන වීර්ට ඇයගේ කීර්ති නාමය විනාශ කිරීමට හෝ විවාහ ජීවිතය දුෂ්කර කිරීමට අවශ්ය නැහැ. මේ නිසා සාරා නොවන වෙනත් පුද්ගලයෙක් යොදාගෙන වීර්ගේ අනන්යතාවය ඔප්පු කළ යුතු බව සාමියා වටහා ගන්නවා. වීර්ගේ අනන්යතාවය හෙළි කරගත හැකි කිසිදු පුද්ගලයෙක් ඇයට හොයා ගත හැකිවනු ඇතිද? මැදිවියේ පසුවන වීර්ගේ මහලු දෙමව්පියන් ජීවතුන් අතර සිටිනු ඇතිද? මේ සියලු අභියෝග හමුවේ, පරාජය වෙමින් යන නඩුව දිනාගන්නට සාමියාට කළ හැක්කේ කුමක්ද? ඇයට වීර්ව නිදහස් කරගත හැකිවනු ඇතිද? සාරා මේ වනවිට කොතැනක කුමක් කරමින් ඇතිද? මුල සිට අගටම කුතුහලයෙන් යුතුව නැරඹිය හැකි මේ චමත්කාරජනක සිනමා පටය සිංහල උපසිරැසි සහිතව බලලම ඉතුරු ටික දැනගන්න එහෙනම්.
දිගට දිගේ ලියපු ලිපිය මෙතෙකින් නිමයි.
එසේ නම් යළිත් නිර්මාණයකින් හමුවන තුරු ඔබට ආයුබෝවන්!
තෙරුවන් සරණයි!
සටහන – ප්රබුද්ධ කේසර විතානගේ
Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.
මෙම ලබා දී ඇති උපසිරැසි True WEB-DL පිටපත සඳහා අදාළ වේ.
සිංහල උපසිරැසි මෙතනින් බාගන්නSInhala Subtitles
-- Count 28383 --
[author]
මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “ හේවා ලුණුවිලගේ” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.[/author]
Subtitle Contributor Rank
ADMIN MEMBER
JOINING DATE – 2012-07-25
SUB MAKER RATING BY ADMINS
[box]
ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්රිය චිත්රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්රතිපලයකි.
[/box]
patta film ekak songs ehema supiri
අගෙයි සහෝදරයා.. ඉතාම අගෙයි.!
ජාති ආගම් කුළභේද නොතකන ආදරණීය ලොවක් වෙනුවෙන් නුඹටත් ආචාර කරමි.
Thank you 🙂