MENU

AllComicsFeatured ArticlesMaxxASinhala Subtitleඅප‍රාධඅභිරහස්අමුතුයිඉංග්‍රීසිඑළකවිඳු ගිම්හාන්ක්‍රියාදාමචිත්‍රපටිපවුලේ සැමටබලන්නසිංහල උපසිරැසිළමයින්ට

The LEGO Ninjago Movie (2017) Sinhala Subtitles | ලෙගෝ ලෝකයේ නින්ජලා… . . [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

Rating: 8.5/10. From 40 votes.
Please wait...

ලෙගෝ කිවම ඔයාලට මොනවද මතක් වෙන්නේ? සමහරක් අය මේ ගැන දන්නවත් ඇති නොදන්නවත් ඇති. පුදුමය කියන්නේ මේ ලෙගෝ කතා වලට මගේ නම් පුදුම ආසාවක් තියෙන්නේ. ඒ නිසාම තමයි ෆිල්ම් කරන්න අදහසක් තිබුනේ නැතත් මේ ෆිල්ම් එක කරන්න බාරගත්තේ. ඉතින් ලෙගෝ ගැන ඔයා දන්නේ නැද්ද? එහෙනම් The Lego Batman Movie (2017) කතාවේ මම දාපු ලිපිය කියුවෝතින් ඔයාට සාමාන්‍ය අදහසක් ගන්න පුලුවන් වේවි.

ලෙගෝ ෆිල්ම් මොකක් හරි තවත් කතා මාලාවක් පදනම් වෙලානේ නිකුත් වෙන්නේ. මේ වෙද්දි DC කොමික් කතා ගොඩකුත්, බැට්මෑන් කතා ගොඩකුත්, ඒ වගේම ස්කුබිඩූ කතා ගොඩකුත් වගේම ස්ටාර් වොර්ස් කතා පදනම් වෙලත් ලෙගෝ කතා හදලා තියෙනවා. හැබැයි ඉතින් අද මම ඔයාලට අරගෙන ආවේ වෙනස් විදියේ ලෙගෝ කතාවක්. නින්ජාගෝ. සමහර අය අහලත් ඇති සමහරක් අය අහලා නැතිවත් ඇති. දන්න නොදන්න හැමෝටම මම පැහැදිලි වෙන්නත් එක්ක ඒ ගැන විස්තර ටිකක් කියන්නම්.

නින්ජාගෝ එහෙමත් නැත්නම් “Masters of Spinjitzu” කියන තීම් එක මුලින්ම හදුන්වලා දිලා තියෙන්නෙත් මේ ලෙගෝ ලෝකය තුලයි. ඒ 2011 අවුරුද්දෙයි. ඉතින් මේ අවුරුදු 6 පුරාවට මේ කතා තේමාව ගොඩක් දුරට විහිදිලා ගිහින් තියෙනවා. ඒ නිසා ලොකු ජනප්‍රියත්වයකුත් ලැබිලා තියෙනවා. ජනප්‍රියත්වය කොච්චරද කියනවා නම් මේක පාදක වෙලා හැදුන ලෙගෝ ටිවි සිරියස් ක තවදුරටත් ටීවි එකේ විකාශය වෙනවා. ඉතින් ඒ තේමාව ගත්ත පළවෙනි චිත්‍රපටිය විදියට තමයි මම මේ අද ගෙනාව චිත්‍රපටිය නිෂ්පාදනය කරලා තියෙන්නේ. 2013 දී මේ නින්ජාගෝ තේමාව වෙනස් කලත් ආයෙමත් ඒක තිබුන තත්වයට අරගෙන තියෙනවා.

ඉතින් මේ නින්ජාගෝව පොඩි ළමයි හයදෙනෙක් වටා තමයි ගොඩනැගිලා තියෙන්නේ. ඒ තමයි කායි, ජේ, කෝල්, සේන්, නියා සහ ලොයිඩ්. ඉතින් මෙයාලා නින්ජා මාස්ටර්ලා වෙන්න තමයි පුරුදු වෙන්නේ. ඒකට මෙයාලට උදව් කරන්නේ වූ කියන මාස්ටර්. ඉතින් මෙයාලා එකතුවෙලා නින්ජාගෝවට එන නපුරු බලවේග නවත්වනවා. එක්කෙනෙක් දෙන්නෙක් නෙවෙයි Skullkin, Serpentine, Stone Army, Nindroids, Anacondrai Cultists, Ghost Warriors, Misfortune’s Crew, Yang, Time Twins වගේ ගොඩක් අයව මෙයාලා කතාව තුල පරාජය කරනවා. හැබැයි ඉතින් මේ කතාව සාමාන්‍ය නින්ජා කතාවක් වගේ නම් නෙවෙයි. ආයුධ වලට අමතරව මෙයාලා අලුත් තාක්ෂණයත් ගොඩක් පාවිච්චි කරනවා.

ඉතින් මේ ෆිල්ම් එකේදි ටිවි සිරියස් එකට වඩා වෙනස්ම දෙයක් තමයි වෙන්නේ. මේ සැරේ නින්ජාගෝව විනාශ කරන්න එන දුෂ්ඨයා වෙන්නේ ගාර්මඩෝන් කියන නපුරා. හැබැයි මෙයාගේ විශේෂත්වයක් තියෙනවා. ඒ වෙන මොකුත් නෙවෙයි නින්ජා කණ්ඩායමේ නායකයා වුන ලොයිඩ් කියන්නේ මෙයාගේ පුතෙක්. හැබැයි ඉතින් ඒක නින්ජාගෝ වල ප්‍රසිද්ධ රහසක්. කොහොම වුනත් මේ ගාර්මඩෝන්ට ඕනි කරන්නේ නින්ජාගෝව යටත් කරගන්නයි. හැබැයි ඉතින් මේ රහස් නින්ජා කණ්ඩායමත් එක්ක ඒක එච්චර ලේසි වෙන්නේ නෑ. එහෙමයි කියලා ගාර්මඩොන් පස්ස ගහන්නෙත් නෑ. මොකද එයා අලුත් අලුත් තාක්ෂණය පාවිච්චි කරලා හදපු ආයුධ අරගෙන තමයි ඊලග දවසේ නින්ජාගෝවට පහර දෙන්න එන්නේ. ඉතින් අන්තිමේදි මෙයා ලොකු උපකරණයක් හදාගෙන නින්ජාගෝවට පහර දෙනවා. හැබැයි මේකෙන් නගරය බේරාගන්න නම් නින්ජා කණ්ඩායමට ලේසි වෙන්නේ නෑ. මේ නිසාම ලොයිඩ් කාටත් හොරෙන් ගිහින් තියෙන භයානකම අවිය පාවිච්චි කරනවා. ඒ මොකක්ද ඒ? ඒකෙන් මොකද වෙන්නේ? නින්ජාගෝවට මොකද වුනේ? ඒ ගැන දැනගන්න නම් මේ ෆිල්ම් එක බලන්න වෙනවා…. . . ^_^  මීලඟ උපසිරසියෙන් හමුවෙන තුරු ඔබට ජය… . . !

 

 

 

Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.

මෙම ලබා දී ඇති උපසිරසි Bluray පිටපත් සඳහා අදාළ වේ.

 

සිංහල උපසිරැසි මෙතනින් බාගන්න
SInhala Subtitles
-- Count 4712 --

[author] [author_image timthumb=’on’]http://www.baiscopelk.com/wp-content/uploads/2016/10/KavinduGimhanaNew2-e1477619758745.jpg[/author_image] [author_info]මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)” සොහොයුරාට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඔහුගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.[/author_info] [/author]

Subtitle Contributor Rank

PLATINUM MEMBER
JOINING DATE – 2013-12-10
SUBMAKER RATING BY ADMINS

[box]

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

[/box]

හසන්ත වික්‍රමරත්ත

Admin Baiscopelk

29 thoughts on “The LEGO Ninjago Movie (2017) Sinhala Subtitles | ලෙගෝ ලෝකයේ නින්ජලා… . . [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]

  • ලින්ක් එක වැඩ නෑනෙ

    Reply
    • විමා - Admin

      ෆික්ස් කරන්නම්

      Reply
  • kawindu aiiye thx for the sub

    Reply
  • hammoooo logwenna henama gemak dunne me sub eka wenuwen

    Reply
  • madusanka sanjaya

    පට්ට සබ් එනකම් හිටියේ

    Reply
  • බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛

    Reply
  • Rusith Mendis

    උපසිරැසියට බෝම පිං!!!

    Reply
  • TV series walta baiscope eke sub nomathikama nisa TV series narabeemata nohaki we atha. Ema nisa tv series walata sub dena Men illa sitimi

    Reply
  • කසුන් නුවන්ත

    බොහොම ස්තූතියි සහෝ සිංහල උපසිරැසියට, ජය වේවා…!

    Reply
  • Udara Damith B/K

    උපසිරසට ස්තුතියි \
    කලෙකින්නේ මේ දවස්වල වැ ඩ දුයි වගේ නෙ
    අවුරුදු ගානක් ඇරෝ
    flash දුන්නට ගොඩක් ස්තුතියි
    හොදේ

    Reply
  • gihan perera

    Good job bro and good luck..God bless you….

    Reply
  • ස්තුතියි

    Reply
  • Oscar nominate wena win karana foreign language movies walata sub eka karanna puluwanm loku deyak. thanks!!

    Reply
    • හසන්ත

      හැම අවුරුද්දකම ඔස්කාර් සීසන් එකට අදාලව නොමිනේට් වෙන සහ දිනන චිත්‍රපටි වලට අපි උපසිරැසි දෙනවා. පරණ එව්වත් උපසිරැසිකරන අයගේ කැමැත්ත අනුව දෙනවා. පහුගිය වසර වල ඔස්කාර් වෙනුවෙන් යෝජිත සහ ජයග්‍රහණය කල චිත්‍රපට සෑම එකකටම පාහේ අපි උපසිරැසි ලබා දී තියෙනවා.

      Reply
      • Thanks fr the reply mate!!!

        hodata balapan hama ekakatama dilada kiyala? ehema nathi nisai machan comment ekak dala man request kale.man kalinuth ehema request karala thiyenawa eth ada thama palaweni watahwata reply ekak watune.

        specially foreign language movies walata sub eka karanna. Oscar win karana ekata withark newei nominate wena ewata paw.big help
        me para oscar nominate unu hoda film keepayk ubalata miss una machan.
        Hidden Figures,Loving wage ewata sub watene na saho.2013 wala apu Blue Jasmine(2013 best actress) ekatath thama sub karala na kawruth. thawa 250IMDB eke godak movies thiyenawa machan sub karala nathi.
        hemita ekin eka ae movies walata karanna puluwanam loku deyak.site eke standard eka wadi wena ekata godak kamthi. Thanks again!

        Reply
        • හසන්ත

          මම දැනටමත් මේ චිත්‍රපට වල උපසිරැසි දෙන්න කියල දැනුවත් කළා. බලමු ඉදිරියේදී මේ ඉල්ලීම ඉටු කරන්නම්. විදේශ බාශා වලට නම් ගොඩක්ම යොමු වෙනවා අඩුයි. ඒ ගැනත් අවධානය දෙන්නම්. ජය!

          Reply
  • සනිඳු ලක්ඛිත

    බොහොම ස්තුතියි සහෝ උපසිරැසට..කාලෙකින් නොවැ කවිදු සබක් කරලා තියෙන්නේ. දැන් ඉතින් අපිට ඇරෝ ෆ්ලෑශ් සබ් එහෙමත් නෑනේ.. බුදුසරණයි..ජය වේවා!

    Reply
  • Kantha_DLA

    චිත්‍රපටයක උපරිම රසාස්වාදය ලබාදීම සඳහා
    කිසිදු ලාබ අපේක්ෂා වකින් තොරව
    ඔබ විසින් කරන්නාවූ
    මේ උතුම් සත් කාර්යය වෙනුවෙන්
    මාගේ ගෞරවණීය ප්‍රණාමය ඔබට පුද කරමි.
    ඔබගේ සියලු කටයුතු සාර්ථක වේවා..!
    ………බුදු සරණයි – දෙවි පිහිටයි……..

    Reply
  • C. R. ජයලත්

    NiYamai Kavindu Aiya!!!!!
    Jaya Wewa!!!!
    Mama asama ekak

    Reply
  • Sajith Anthony

    උපසිරැයට බොහෝම ස්තුතියි සහෝ,
    ජයෙන් ජයම වේවා…!!

    Reply
  • ඉෂාන් මදුෂ

    බොහොම ස්තූතියි සහෝ

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *