W: Two Worlds [S01 : E15] Sinhala Subtitles | දෙලොවක් අතර.. [සිංහල උපසිරැසි සමඟ]
දැන් අපි මේ බලන්න යන්නේ 15 වෙනි කතාවනේ. නමුත් දැන් w ලෝකේ අවසාන කොටස ආරම්භ වෙන්නයි යන්නේ. කන්ග් චුල් ගොඩක් වධහිංසනයට ලක් වුණා කියලා කලින් කොටසදි දැක්කනේ. එයා සත්ය ලෝකෙට ආවත් නැවත කාටූන් ලෝකය වෙත ඇදිලා යනවා. ඒ නිසා නැවතත් කන්ග් චුල් හන් චියොල් හෝ ට හසු වෙනවා. ඒ අන්තිම කොටස පටන් ගන්න නිසා කතාවේ ප්රධාන චරිත තුනම ඒ කියන්නේ කන්ග් චුල්, ඕ යියොන් ජූ හා හන්ග් සන්ග් හූන් (ඕ සොන්ග් මූ) කියන තුන් දෙනාම නැවත කාටූන් ලෝකයට ඇදිලා යන නිසා. ඕ යියොන් ජූ නැවත ජීවය ලැබුණ වෙලාවෙම W ලෝකයට ගියත් ඒ වෙනකොට W ලෝකේ අවුරුද්දක් ගෙවිලා ඉවරයි. ඒ කියන්නේ කන්ග් චුල් උප්පා (අයියා) කෙනෙක් වෙලා. ඒත් කන්ග් චුල් මේ වෙනකොට ඉන්නේ හිරේ. මේ අවසන් කොටස නිසා අවසාන වෙනකන් කාටවත් සත්ය ලෝකයට යන්න බෑ. නමුත් කන්ග් චුල්ට හිරෙන් පලා යන්න අවස්ථාවක් උදා වෙනවා. මිනීමැරීම, තමන්ගේ දඬුවම නිසි ලෙස ගෙවා නොදැමීම වගේ කාරණා නිසා කන්ග් චුල්ව නැවත මැකී යන්න ආරම්භ වෙනවා. විස්තර කරන්න බැරි තරම් ගොඩක් සිදුවීම් ඉස්සරහට වෙනවා.එහෙනම් අන්තිම කොටසින් හමුවෙමු.
Due to copyright issues, we do not provide any torrent links.
මෙම ලබා දී ඇති උපසිරැසි HDTV පිටපත සඳහා අදාළ වේ.
සිංහල උපසිරැසි මෙතනින් බාගන්නSInhala Subtitles
-- Count 5509 --
[author] [author_image timthumb=’on’]http://www.baiscopelk.com/wp-content/uploads/2014/09/Normal.jpg[/author_image] [author_info]මේ ලබා දී ඇති සිංහල උපසිරැසි පිළිබද “සච් කවින්ද්යා” සහෝදරියට අප සැමගේ ස්තූතිය හිමි විය යුතු අතර උපුටාගැනීම් සියල්ලම ඇයගේ අවසරය මතම සිදුවිය යුතුය.[/author_info] [/author]
Subtitle Contributor Rank
NEW MEMBER
JOINING DATE – 2018-01-24
SUB MAKER RATING BY ADMINS
[box]
ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක. මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්රිය චිත්රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්රතිපලයකි.
[/box]
❤❤
සිංහල උපසිරසියට බොහොම ස්තුතියි,
බුදු සරණයි!!ජය වේවා!!!
Sub ekata thanx
supirima katavak sub dila tiyenne. mn mekata sub denna kiyala godak illuva. thanks. godak kal balan hitiya enakan. korean dramas nam supirima supiri. kavadavat epavenne ne niyama bolada neti kata tiyenne. korean kata hema vitama nirmaanathmakai, hegumbarai, supiri jokes , action valin, love, emotional vage deval valin piripun.hema ekama ekakata ekak venas. me vage eva balana aya tama tikak adui. duka tamai hoda deyak balanna kattiya adu eka. hebei balanna patan ganna ayanam korean kata balana eka navattanna kemati ne. drama vagema korean film nuth supiri. hemadaamath api korean ekka thamai. korean dramas filsms valata mehema sub dena eka gena ettatama satutui. sthuthi. eevagema issrahatath suba patanava. puluvannam SRONG WOMAN DOO BONG SOK, FIGHT FOR MY WAY, SUSPICIOUS PARTNER, WHILE YOU WRE SLEEPING, WEIGHTNING FAIRY KIM BOK JOO, CHICAGO TYPWRITER, THE K2, REMEMBAR WAR OF THE SUN. mevage sub denna himita. me mn kivve lagadi apu hoda evain tikak vitarai. eheam ela. eyeth thank you… jaya
බොහොම ස්තූතියි සිංහල උපසිරැසියට. ජය෴෴ 😛 😛
niayamai…thanks sis..sub ekata..digatama sub demu.jaya wewa……
thanks bro
බොහොම ස්තූතියි
e;a
me series aka Saho download karanda website aka kiyandako
ADE මන්නම් හෙවුවා තිබුන්නෑ \
මේක මන් ළග තිබුණා කාගෙන්ද ගෙන සබ් තිබුනේ නෑ
මේල් එකක් danda බලන්ඩ බයිස්කෝප් එකේ සෙට් එකට
මාත් ඔයා අහපු හින්දා වෙබ් වල හෙවුවා තිබුනේ නෑ
බොහොම ස්තූතියි